Nombre de chants disponible : 441 |
|
 |
Dors-,dors-,dors, Bon Enfant sans berceau: Still-still-,still, weil's Kindlein schlafen will.
|
Dors-,dors-,dors, Bon'-' Enfant'-' sans ber'-'ceau°.,
mais Mari'-'(e)en ses bras te'-' berce
et à'-' bien veiller s'ex'-'cerce,...:
Str.1-3 textes de Salzburg(du N°3O3)H.Meyberg Afr.du Sud*'
Str.4-5 textes de Lorraine(du N°302.2-3) adaptés ici
à la même mélodie de Salzburg!(N°3O3): (GP)
Mélodie de Salzburg (un ton plus bas,en ré maj(2#):2/4:
la-ré,fa#-la,ré, ré'-fa#' mi mi'-sol' do do#'-mi'ré°.
ré mi mi'-fa' sol mi fa# fa#'-sol'la fa#
mi mi'-fa#' sol mi fa# fa#'-sol' la fa#
la-ré, fa#-la, ré, ré'-fa#' mi mi'-sol' do# do#'-mi' ré° .
1.
Dors-,dors-,dors,Bon'-' Enfant'-' sans ber'-'ceau°.,
mais Mari'-'e en ses'-' bras te'-' berce
et à'-' bien veiller s'ex'-'cerce!
dors-,dors-,dors, Bon'-' Enfant'-' sans ber'-'ceau°!
2.
Dors-,dors-,dors, Bon'-' Enfant'-',beau Tré'-'sor°.
Les anges'-' jubilent et'-' chantent,
sans toi'-' rien ne les con'-'tente!
Dors-,dors-,dors,Bon'-' Enfant'-',beau Tré'-'sor
3.
Grand-,grand-,grand,son'-' amour'-' est puis'-'sant°.:
Le Fils* pour'-' nous quitta le'-' Trône
pour ve'-'nir parmi les'-' hommes!
Grand-,grand-,grand,son'-' amour'-' est puis'-'sant
[+ deux str. venant d'un chant lorrain(N°302,2 et 3):]
4.(2)
Où-,où-,où est'-' né l'En'-'fant pour'-' nous°.?
- A Bethlé'-'em dans u'-'ne E'-'table **
tant Il'-' nous est favo'-'rable!
Où-,où-,où est'-' né l'En'-'fant pour'-' nous°?
5.(3)
Ah-,ah-,ah! chan'-'tons: al'-'lélu'-'ia°.!
Lui dont le'-' lit fut une'-' Crêche,
va! aux'-' siens Jésus t'a'-'grège!***
Ah-,ah-,ah! chan'-'tons: al'-'lélu'-'ia!
........................................................
* Le texte populaire dit: "Dieu", il faut comprendre non
pas le Père, mais le Fils de Dieu,le seul Juste parmi
les humains,l'Adam d'en haut dont Marie,la Vierge devint
la mère par l'intervention divine. Rappelons -nous la
parole de l'apôtre Pierre à Pentecôte dans Actes 2,36:
"Que toute la Maison d'Israël le sache avec certitude:
Dieu l'a fait Seigneur et Christ,ce Jésus que vous
aviez crucifié"(TOB):seul le FILS de Dieu fut crucifié
et mourut sur la croix, mais non pas le Père!...(GP)
** L'Etable de Bethléem nous rappelle l'extrême pauvreté
de l'accueil lors de la naissance du FILS (Jn 1.10-11).
Les lieux d'accueil dans l'histoire ne furent pas
toujours de beaux édifices, souvenons -nous des
catacombes,des lieux déserts,dans la nature,des granges,
et d'autres lieux très ordinaires sans prétention.Mais
sachons que rien n'est trop beau pour accueillir Dieu
et son Christ!
*** Le mystère du Corps du Christ est sacramentel et
résulte de l'action du Christ agrègeant les fidèles à
son CORPS en en faisant des membres.
La signification spirituelle ne doit pas nous échapper
"Bethléem" où Jésus est né signifie dans la langue
biblique: "Maison du pain",un mot plein de résonnances
pour le lecteur biblique et l'auditeur un peu formé (GP)
|
D'après: Sill-,still-still,weil'-s' Kindlein'-' schlafen'-' will° (aus Salzburg) De: ? Chant populaire.de Salzburg
|
Version Allemande: D'après : Still-,still-,still,weil'-s' Kindlein'-' schlafen'-' will°. De:
|
EG: 43.3 RA: 35.3
|
D'après:
Still-,still-,sill,weil'-s' Kindlein'-' schlafen'-' will°.
N°303 du recueil:"Lasst uns singen in der Weihnachtszeit",
Lieder und Kanons gesammelt und herausgegeben von
*' Hildegard Meyberg. Satz und Druck: Südafrika
ISBN-0-620-02934-X
Il existe dans le recueil au N°302.2-3,en face un texte
avec une mélodie assez proche,mais quand même différente
de celle de Salzburg N°303,1-3),mais assez signifiative.
Nous proposons ces textes dans les strophes 4 et 5
ci-dessus (GP)
Traduit et adaptaté en français par Georges Pfalzgraf
(5.1.1995) janvier 2013
|
|
|
|