Mode de classement :


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 



Nombre de chants disponible : 452

Retour

Imprimer

** (1)RA 284: Jésus qu'il me faut sui°vre | (2) RA 286: Au Li°vre de la Vi°e: Nun sch ins Buch des Le°bens

(1)RA 284: Herr,Jesu,dir zu le°ben, gelobt mein Herz und 
      Mund°.(d'après: Ad.Stöber 1810-1892)
      Mél: Valet will ich dir ge°ben RA 216= EG 523
   1. 
   Herr,Jesu,dir zu le°ben  gelobt mein Herz und Mund°.;/
   Dir bin ich hingege°ben  schon durch der Taufe Bund°../
   Du hast mich ja so teu°er  mit deinem Blut erkauft°;/
   und mit des Geistes Feu°er in Gottes Bund "getaucht°"!*
   2.(=5)
   Herr,Jesus,bis ans En°de  sei du mein Schild im Streit°.,/
   dass mir kein Feind entwen°de  der Seelen** Seligkeit°./
   Ach hilf,dass bis zum Thro°ne  ich halte, was ich hab°.,/
   dass niemand raub die Kro°ne,  die deine Huld mir gab°.
 .......................................................      
   ESSAI EN FRANCAIS: GP)
   1.
   Jésus qu'il me faut sui°vre, sans cesse et de  tout  coeur°.!/
   Par toi je veux revi°vre, t'appartenir, Seigneur°.:/ 
   Je sais par mon baptê°me  et ta mort sur la croix°.!/
   que toi vraiment tu m'ai°mes, car tu me rachetas°!
   2. (fin)+5.
   L'Esprit Saint est à l'oeu°vre;c'est lui qui nous soutient°./
   Je me lie à ton peu°ple  toujours jusqu'à la fin°.
   Alors, devant ton Trô°ne, remets-moi ce que j'ai°.:/
   l'éternelle couron°ne, le salut et ta "paix°"!
   ************************************************************ 
     On peut aussi se reporter au RA 417(F)traduit et réadapté 
     pour en faire un chant de confirmpation.
     Je tiens à rappeler le chant de Charles DOMBRE(1885-1961)
     dans RAf 29 en 3 str qui m'impessionne:
     Seigneur,tu m'attends à cette heure.S'y reporter.Peut 
     aussi se chanter sur la mélodie du Ps 118 (AL 118)       
   **********************************************************  
 (2)EG 207 en ré(2#) RA 286:en Mib(3b) (BAPTEME ou CONFIRMATION, 
           s'ils sont à plusieurs:)
    NUN° SCHREIB INS BUCH DES LE°BENS, HERR,IHRE NAMEN EIN° 
    Mél: Chris°tus,der ist mein Le°ben EG 207 (516)
         après la bénédiction des confirmands 
    ou: après le baptême suite à l'imposition des  mains.]
    TEXTE en français: EG 207 ou RA 286 (d'après: Apoc 20.12:) 
   1.  
   Au° Livre de la Vi°e, Seigneur,inscris leurs noms°,/
   grâce à ta compagni°e  par tes convocations°! 
   2.
   Gra°ve bien ta Paro°le  sans cesse dans les coeurs°:/
   Qu'elle y soit la bousso°le  pointant vers toi,Seigneur°.
   3.  (Jn 14.6)
   C'est° toi qui es la Vi°e,  l'unique Vérité°/
   et le chemin qui gui°de   vers la félicité°!
   ............................................................
    Après la bénédiction des baptisés ou des confirmands,le
    dirigeant peut (au choix) prononcer cette PRIERE(debout:)
   - Jésus, toi qui es élevé à la Droite du PERE et qui es 
     avec lui le Vivant sur le chemin de la vie, garde -nous 
     de tout laisser -aller, ouvre -nous sans cesse les yeux 
     [du coeur et de l'intelligence] pour que nous ne manquions
     pas le but de notre vocation la plus haute.
   - Par Jésus le Christ, le Chemin,la Vérité et la Vie
     jusque dans tous les siècles.
   R.Amen! (do°ré°) EG 207 ou: (ré°mib°) RA 286
   ......................................................     

D'après: (1)RA 284.1+5 Herr,Jesu,dir zu leben (2) RA 286:Nun°schreib ins Buch des Lebens EG 207
De: (1) cf A. Stöber,1810-1892 st ~1+5 (2) Strasburger Gesangbuch 1850

Version Allemande:
D'après : (1) RA 284 Herr Jesu, dir zu leben (2) Nun°schreib ins Buch des Lebens EG 207
De: (1) A. Stöber 1810- 1892) (2) Strasburger Gesangbuch 1850 ( EG 207)
EG: 207  RA: 284

    Mél.:  Chris°tus,der ist mein Leben RA 286  EG 207
    Texte: Dans le recueil de Strasbourg de 185O
    Texte trad. et adapté en fr.: G.Pfalzgraf 7.6.2012
 *  proposition de correction entre "..." en fonction de
    Rom 6.3: "in" plus clair que "auf"(en fonction du texte 
    grec que la Vulgate rend ici par: "in Christo"!)
 ** Nach der Luther-Bibel,nach dem hebr.Text: 1 Mos 2.7:
    "also ward der Mensch eine lebendige Seele",(ebenso in 
    der Septuaginta): littéralement: une "âme vivante".
    La TOB utilise le terme: "être". 
   ....................................................
    POUR le (1): HERR,Jesus,dir zu leben  RA 284.1+5
    de Ad.Stöber,1810-1892(tra.et adapt. G.P.2012)
    Mél.: Valet will ich dir geben RA 483 [EG 157 2b]
          RA 216 Lass mich dein sein und bleiben EG 157(2b)
   ........................................................
   POUR un OFFICE du SOIR en rapport avec la CONFIRMATION:
   ** La lecture de textes bibliques avant la Confirmation 
   aboutit souvent à un échec du fait que les voix ne se 
   sont pas encore affermies et que l'assemblée souffre de ne
   pas les comprendre assez. Le soir, dans un office adapté,
   les lecteurs virtuels ont plus aisément l'occasion de
   se révéler et sans qu'il y ait plainte. Parmi les textes
   que j'ai souvent utilisés je cite: des extraits du: 
   -  Sermon sur la Montagne: Mat 5-7,28 ou du:
   -  Discours d'Etienne: Ac 6-8 ou:
   -  Des passages comportant ou illustrant des versets de
      confirmation; etc.
   [un office du "soir" peut se faire facilement comme une
    interruption du repas festif avant le dessert/ pour 
    d'autres ce serait déjà à la fin de leur repas...
    savoir s'adapter aux circonstances locales](GP)
 
   
           
Administration 01-05-2017 : 18 visiteur(s)
921625 visiteurs au total