Mode de classement :


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 



Nombre de chants disponible : 435

Retour

Imprimer

L' é'table,ô grand étonnement. : Im' finstern Stall, o Wunder gross, RA 34

  Im finstern Stall, o Wunder gross, RA 34,1-3.5 
 
  Mélodie: EG 275:
         In dich hab ich gehoffet,Herr (RA 442)
  1.
  L' étable, ô grand étonnement,
  le lieu où naît le saint Enfant, 
  qui nous mène à la vie,
  la Parole du Dieu Vivant, 
  l'authentique Messie!

  2.
  Son apparente pauvreté
  nous cache sa vraie dignité,
  nous lui devons la vie.
  Par lui nous vient le plus grand Don:
  le pain qui rassasie!
 
  3.
  Réjouissons-nous de tout coeur! 
  Le Christ nous offre le bonheur, 
  il sauve et réconforte!
  Il offre la félicité,
  du Ciel il est la porte!

  4.(5)*
  Viens donc parmi nous, ô Jésus,
  toi l'Hôte qui mène au salut, 
  tu es notre lumière!
  Eveille la foi dans les coeurs
  et conduis-nous au Père!



  .......................
  * Cette dernière strophe est une prière
  vraisemblablement en rapport avec la
  pratique antique qui clôturait le
  psaume (ou tout texte méditatif chanté)
  par une courte prière: "la collecta" ou 
  "prière-collecte" précédée par un 
  silence permettant de faire monter vers
  Dieu dans les coeurs les prières
  personnelles(en silence). Le dirigeant 
  les concluait par une collecta en bonne 
  forme que l'assemblée pouvait faire
  sienne par son Amen.(Tout avait un sens
  très fort de l'ordre, de la discipline 
  et de la dignité) GP

  Mél: In dich hab ich gehoffet,Herr 

       RA 34; 442; 382; 14è s.~1410.

       Zürich 1552. Strasbourg 1560.

  Text: Georg Weissel,1590-1635,


        
 

D'après: Im finstern Stall, o Wunder gross,
De: Georg Weissel, 1590-1635

Version Allemande:
D'après : Im finstern Stall, o Wunder gross,
De: Georg Weissel (1590-1635)
EG: 34.1  RA: 34

 
 
   
           
Administration 29-03-2024 : 411 visiteur(s)
2315924 visiteurs au total