Mode de classement :


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 



Nombre de chants disponible : 435

Retour

Imprimer

Ps 31.1-6 En toi,Seigneur, j'ai espéré: In' dich hab ich gehoffet, Herr: EG 275 ré mineur

 IN'DICH HAB ICH GEHOFFET,HERR Ps 31.1-6
 RA 442 mi min(2#); EG 275 (886f/86f) 
 1.
 En' toi, Seigneur,j'ai espéré, 
 Oh'!ne me fais pas échouer,
 ni' récolter la hon-te;!/ 
 Sur' ton soutien en mon chemin,
 sans' ces-se je me fon-de°!    
 2.
 Prê'te l'oreille,entends ma voix, 
 viens' à mon aide et sauve-moi 
 de' tout ce qui m'oppres-se!/           
 Vois' mes tourments, et tout le temps,
 ma' peine, ma détres-se°!       
 3.
 Ac'cours, mon protecteur, mon Dieu,                 
 ma' forteresse d'où je peux
 com'battre l'Adversai-re!/                          
 Lui' qui s'en prend à moi partout
 et' même par derriè-re! 
 4.
 C'est' toi ma force et mon rocher,                     
 mon' sûr rempart, mon bouclier,
 mon' aide et mon armu-re,/       
 mon' fort, ma vie et mon salut,
 voi'là qui me rassu-re!    
 5.
 Le' monde me tend maint filet:                              
 il' fait passer pour vérités
 les' fables, les menson-ges./       
 Viens' donc me délivrer du mal
 qui' dans mon coeur me ron-ge! 
 6.
 Sei'gneur, je m'en remets à toi;  
 mon' Dieu, ne m'abandonne pas:
 je' me sens faible et pau-vre/
 A' la dernière extrémité,
 j`at'tends que tu me sau-ves. 
 7.
 Hon'neur à toi, Dieu, le "Béni",                                       
 au' Père et Fils et Saint Esprit, 
 tou'jours, dans tous les siè-cles!/ 
 Sei'gneur,rends -moi victori eux.
 par' Christ, Jésus, mon Maî-tre. 
..................................   

 

D'après: Ps 31,1-6 texte biblique
De: Psalmiste

Version Allemande:
D'après : In' dich hab ich gehoffet,Herr,
De: Adam Reisner (1500-1577?)1533
EG: 275  RA: 442

  Mél: La Bohème 15è s.,Zürich ~1552;<1478;
       Strasbourg 1560
       In Dich hab ich gehoffet,Herr: Ps.31,1-6 
       RA 442; EG 275)    
  Text en alld RA 442(Mi 2#)= EG 275 
       de Adam Reisner(~1500-1577?)1533
  Texte en français: Georges Pfalzgraf <197O, revu 
       fin août 2O1O  
       Dans ces strophes de 5 vers, on constate:
     - au début un tercet(3 vers) que le groupe
       choral I prend en charge. 
     - Il est suivi d'un couplet pris en charge 
       par l'assemblée(II) dont la tâche est un peu 
       plus réduite(2 vers). L'Alternance se fait
       à / entre le tercet et le couplet. (GP)     
  
 
   
           
Administration 09-10-2024 : 406 visiteur(s)
2452652 visiteurs au total