Mode de classement :


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 



Nombre de chants disponible : 452

Retour

Imprimer

Jn 25.25-27;Lc 23.49;Nb 21.29: Sous la croix: Debout, la mère du Seigneur: Stabat mater

 Le "STABAT MATER" RA 83.1 recentré sur les évangiles.   
    Nous tenant debout de loin, comme les familiers et 
    les Femmes,regardons vers la croix (Nb 21.9)
    Jn 19.25-27; Lc 23.49(cf str.5); Mc 3.31-35      
 Mélodie populaire: 8.8.7.
       fa sol la sol la do sib la°
       la sol fa mi ré mi ré do°
       sol fa sol la sol sol*fa.
 ..................................................
 * L'avant-dernier fa du vers 3 peut se changer en
 sol pour mieux faire porter l'accent par le fa final
 et donner à la mél. un aspect plus actuel.GP
 .............................................
 1.
 Debout,la mère du Seigneur°,
 près de la croix était en pleurs°,
 y vit son fils suspen*du!
 2.
 Avec elle, sois affligé,
 car pour toi il a enduré
 le supplice de la* mort.
 3.
 Pour les péchés de tous les temps 
 il a supporté les tourments
 et subi de grands af*fronts.
 4.
 Elle vit le fils tant aimé
 présentant son corps lacéré,
 avant de rendre l'es*prit.
 5.
 Nous tenant de loin sous la croix,
 vers lui faisons monter nos voix
 pour recevoir le par*don. Luc 23.49 
 6.
 O Christ,fais -moi me souvenir 
 de ce que tu as dû souffrir:
 les affronts,la croix,la* mort.
 7.
 Le jour où il faudra mourir,
 de grâce,ô Christ, viens m'accueillir
 et me prendre auprès de* toi.
 ...............................
   

D'après: *Stabat mater dolorosa (ajouté uniquement au RA 83.1)
De: ?

Version Allemande:
D'après : ?
De: ?
RA: 83.1

  Texte: Cette adaptation,recentrée sur
  les évangiles, se base surtout
  sur les strophes 1,4,7,8,14,16 
  et 19 de l'original latin.* 
  T.+M.:*in Liber Usualis Missae et 
  Officiis N°780, Desclée&Soc.,1964
  p.1874 (ou p:1634)
  Le texte y a 20 strophes!
  Version aussi en fr. in: MAGNIFICAT, 
  Hors série N°4 Semaine Sainte 1995 p.97 
  Stabat Mater Texte réduit à 16 st. 
      
  Adaptation en fr: G.Pfalzgraf 7.2.2OO2:
  J'ai réduit le texte latin de 20
  str à 7 pour ne garder que ce qui
  me parait refléter des allusions aux
  Evangiles (références plus haut)GP
 
   
           
Administration 28-06-2017 : 104 visiteur(s)
949218 visiteurs au total