Nombre de chants disponible : 441 |
|
 |
Du' Ciel les anges sont venus.: Vom' Himmel kam der Engel Schar.
|
VOM HIMMEL KAM DER ENGEL SCHAR; RA 41/ EG 25 (Michée 5,1-4a)
1.
Du Ciel les anges sont ve-nus,
à des bergers sont- ap-parus,
Ils leur ont dit: Vous trouverez
dans une crèche un- nou-veau-né.
2.
A Bethléem, ville en Ju-da,
comme Michée vous- l'an-nonça.*
Sachez qu'il est le Roi Seigneur!
De son peuple il est- le- Sauveur!(Mich.5,1)
3.
Réjouissez-vous avec- nous,
car Dieu s'est appro-ché- de vous.
Il s'est fait votre chair et sang,
le frère en un pe-tit- enfant!
4.
Que peuvent faire contre- vous
la mort, le mal et tous- leurs- coups?
Avec vous est le Dieu très bon,
Son Fils est votre- com-pagnon!
5.
Dieu n'abandonne pas ce-lui
qui l'aime et cherche- son- appui;
Soyez sans crainte et tous unis:
Il se met face à- l'En-nemi!
6.
Vous deviendrez victori-eux,
des fils et filles- du- vrai Dieu.
Rendez-lui grâces de tout coeur!
Joyeux, chantons en- son- honneur!
7.
Honneur et gloire au Dieu très- bon,
qui de son Fils nous- a- fait don.
Réjouissons-nous hautement
et bénissons Dieu- tout- le temps!
.......................................
|
D'après: Vom' Himmel kam der Engel'-' Schar. RA 41 De: Martin Luther 1543
|
Version Allemande: D'après : Vom' Himmel kam der Engel'-' Schar. EG 25 De: Martin Luther 1583-1546,1543
|
EG: 25 RA: 41
|
Mél: Vom' Himmel kam der Engel'-' Schar. RA 41; EG 25
(15è s,Wittemberg 1535);
ou: Vom' Himmel hoch da komm ich her. RA 4O; EG 24;
NCTC 18O; AL 32-O4;
Text de Martin Luther,1483-1546,1543
Texte en français: Georges Pfalzgraf<1981
*' Les porteurs du(Bon)MESSAGE de Dieu participent
à la fonction angélique dont l'origine remonte à
Dieu lui-même: "L'Ange du SEIGNEUR" signifie en
premier lieu L'ANGE qui est le SEIGNEUR lui-même,
c-.à-d. en tant que Messager qui sort de son infinie
Sainteté (=trancendance) pour s'approcher de ceux
qu'il s'est choisis ou qu'il a admis. |
|
|
|