Mode de classement :


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 



Nombre de chants disponible : 435

Retour

Imprimer

RA 35: Es 7.14; Mt 1.23: Emmanuel ! Je n'ai plus peur : Immanuel ! der Herr ist hier

  IMMANUEL! DER HERR IST HIER: RA 35; EG 550
      Immanuel= Avec nous(est)Dieu  Es 7,14; 
      Lc.1,28b Mt.28,2Ob:

 Par lui Dieu prend soin de nous et nous soutient.

  1.
  Emmanuel! Je n'ai plus peur, 
  car Dieu est avec nous!
  Emmanuel! Par le Seigneur 
  je me tiendrai debout,
  R.  Je me tiendrai debout!

  2.
  Par compassion Dieu a donné 
  au monde qui l'attend,
  le Fils Unique et bien-aimé,
  tant son amour est grand, 
  R.  Tant son amour est grand!

  3.
  Dieu se révèle dans la chair, 
  sortant de l'infini.
  Pour vivre dans notre univers 
  il naît fils de Marie,
  R.  Il naît fils de Marie!

  4.
  Toi, Dieu fait Homme, tu deviens 
  un père à tout jamais,
  Mon conseiller, le chef divin, 
  le Prince de la paix,
  R.  Le Prince de la paix!

  5.
  Tout ce qui manque à mon salut, 
  tu viens me l'apporter:
  Lumière, vie, pardon, vertu, 
  tu veux le susciter,
  R.  Tu veux le susciter!

  6.
  Ta pauvreté, ton dénuement  
  va me combler d'honneur.
  Ta peine et ton abaissement 
  vont faire mon bonheur,
  R.  Vont faire mon bonheur!


  7.  Louons ensemble notre Dieu, 
  le Père du Sauveur!
  Devant son Trône, louez-le,  
  vous, anges du Seigneur, 
  R.  Vous, anges du Seigneur!  

D'après: Immanuel ! Der Herr ist'-' hier
De: Heinrich Cornelius Hecker,(1699-1743) 1730

Version Allemande:
D'après : Immanuel! der Herr ist'-' hier
De: Heinrich Cornelius Hecker 1730
EG: 550  RA: 35

  Mél: Lobt Gott,ihr Christen alle'-' gleich RA 37; EG 27;
       NCTC 158; AL 32-1O.
   de: Nikolaus Hermann 1554

  Text Heinrich Kornelius Hecker,1699-1743,1730

  Deux procédés pour faire l'ALTERNANCE:
  1) le procédé responsorial: un soliste ou un groupe choral 
     chante les strophes et l'assemblée y répond par R.
     en reprenant le dernier vers de chaque strophe avec 
     une belle petite emphase.

  2) L'alternance à deux choeurs (ex: les femmes alternant avec
     les hommes au milieu de la strophe et ils se rejoignent
     en s'associant pour le dernier vers qu'ils reprennent 
     avec une légère et belle emphase (le R.)  
  Adaptation en franç.et propositions:<1978 Georges Pfalzgraf
 
   
           
Administration 29-03-2024 : 269 visiteur(s)
2315782 visiteurs au total