Mode de classement :


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 



Nombre de chants disponible : 452

Retour

Imprimer

Al°lons tous lou°er° le Seigneur°, vous dans le mon°de en°tier°: Nun° danket all° und bringet Ehr °

  NUN° DANKET ALL° UND° BRINGET EHR° RA 332; EG 322;
      A la suite des anges, que partout 
      les humains louent Dieu pour ses oeuvres
      et merveilles, pour la santé, le bien-être,
      la paix, le pardon et pour la compassion et
      les dons que nul ne peut compter
  1.
  Al°lons tous lou°er° le Seigneur°.,
  vous dans le mon°de en°tier°°;/ 
  C'est° lui que louent° dans° les hauteurs°.
  ses nombreux mes°sa°gers°°!
  2.
  Pous°sez des cris° de° joie vers Dieu°.
  qui nous fait tant° de° bien°°/ 
  par° les merveil°les°, en tous lieux°.,
  par l’œuvre de° sa° main°°!
  3.
  Il° nous accor°de° la santé°
  dès le sein ma°ter°nel°!°°/
  Et°, quand nul ne° peut° plus aider°.,
  le secours vient° du° Ciel°:
  4.
  Il° ne veut pas° se° souvenir°
  des fort nombreux° pé°chés°°:/ 
  Il° les pardon°ne et° prend plaisir°.
  à nous en dé°li°vrer°°!
  5.
  Qu'il° mette la° joie° dans nos cœurs°.,
  qu'il guide no°tre es°prit°°;/
  Qu'il° vienne dis°si°per nos peurs°.,
  nos peines, nos° sou°cis°!
  6.
  Qu'il° fasse de°meu°rer la paix°
  chez toutes les° na°tions°°/ 
  et° qu'il accor°de°le succès°.,
  dans ce que nous° fai°sons°°:
  7.
  Qu'il° garde aux siens° sa° compassion°.,
  sa grâce et son° a°mour°°,/ 
  et° qu'il éloi°gne° l'affliction° 
  en leur portant° se°cours°°!
  8. 
  Tant° que dure°ra° cette vie°.,
  qu'il reste leur° sa°lut°°/
  et°, quand il faut° par°tir d'ici°,
  qu'il soit aussi° leur° but°°!
  9.
  Qu'il° ferme lui° -mê°me nos yeux°.,
  au terme du° par°cours°°,/ 
  a°lors nous ver°rons°, dans les Cieux°., 
  sa face pour° tou°jours°°!
  10.        (+Gloria Patri)
  Hon°neur et gloi°re au° Tout -Puissant°.,,
  au Père et à° son° Fils°°,/ 
  au° Saint Esprit° pa°reillement°.
  pour les temps in°fi°nis°°[+Amen!(mi°fa°)]
  
                                                        

D'après: Nun danket all und bringet Ehr
De: Paul Gerhardt 1607-1676(1647)

Version Allemande:
D'après : Nun danket all und bringet Ehr EG 322 ;RA 332
De: Paul Gerhardt 1647
EG: 322  RA: 332

  ALTERNANCE: couplet après couplet à / GP
  Mél.: Nun danket all und bringet Ehr RA 332;
        EG 22; NCTC 221; AL 35-08
        Johann Crüger 1653 (d'après
        Pierre Davantès 1562(pour le Ps.89)
  Text: Paul Gerhardt, 1607-1676,1647
  Texte en français: Georges Pfalzgraf <1993      
 
   
           
Administration 26-05-2017 : 306 visiteur(s)
934043 visiteurs au total