Mode de classement :


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 



Nombre de chants disponible : 452

Retour

Imprimer

Convives du Royau-me, venez.. : Auf,auf,ihr Christen al-le voir RA 1

  AUF,AUF°,IHR REICHS.-'GENOS°-SEN° oe RA 1(en sol)REGIONALTEIL
  =EG 443 (en fa) mél.1 / 
   ou: (AUF,AUF°,IHR CHRIS.-'TEN AL°-LE° EG 542 mél.2 RA 1      
  Mél: Aus meines Herzens Grunde = EG 443:
  1.fa fa° do la.-' fa mi°-fa sol° 
    la do° la sol° sol fa°.°/  :|]
    fa fa° do la.-' fa mi°-fa sol° 
    la do° la sol° sol fa°.fa°+
    la la° do do.-' la sol°.sol°
    fa la°sol do° sol la°. fa°
    la do°sib la.-' fa mi°-fa sol°
    la do° la sol° sol fa°.fa°         
  1.Convi°ves du.-' Royau°-me°, 
    venez° tous ac°cueillir°.°,/ :|]
    le Roi°,le Fils.-' de l'Hom°-me° 
    qui vient° vous se°courir°.°!+
    Chrétiens°,allez.-' à lui°.°: 
    Il of°fre la° victoi°.re°
    et l'é°ternel.-'le gloi°-re° 
    au Peu°ple qu'il conduit°.°!
  2.Joyeux° ou dans.-' la pei°-ne°, 
    sachez° qu'il vous° attend°.°!/ :|]..
    Le chef° qui nous.- entraî°-ne°  
    ici° même est° présent°.°  +
    Voyez° comme en.-' maint lieu°.° 
    le Maî°tre nous° conso°.le°:
    sa Ta°ble et sa.-' paro°-le° 
    sont no°tre bien° précieux°.°! 
  3.Allons°,prenez.-' courage, 
    affer°missez° vos coeurs:/ :|]
    Le Christ° pour vous.-' s'engage 
    et sè°chera° vos pleurs°.° +
    O peu°ple ra.-'cheté°.°, 
    dans tou°tes les° détres°.ses° 
    de tout° ce qui.-' t'oppres°-se°  
    il veut° te dé°livrer°.°!
  4.Sujets° du Roi.-' fidè°-le°, 
    soyez° fervents° et saints°.°!/ :|]
    Pour son° entrée.-' céles°-te° 
    ouvrez-lui le chemin°.°! + 
    Criez° tous: *ho.-'sanna°.°! 
    pour que° la grâ°ce abon°.de
    et qu'à° travers.-' le mon°-de° 
    tout chan°te Allé°luia°.°!
  ............................... 
 VARIANTE pour 1, 1-2:
  1.Pour vous° et son.-'°Royau°-me°, 
    le Christ° veut s'ap°procher°.°!/ :|]
    Par vos° chants et.-' vos psau°-mes  
    il vous° faut l'ac°clamer°! +  
    Chrétiens° allez.-' à lui°.°!
    Il of°fre la° victoi°-re°
    et l'é°ternel.-'le gloi°-re°
    au Peu°ple qu'il° conduit°.°!       
  D'après Le texte original:
  "Auf,auf°,ihr Reichs.-'genos°-sen°,
  eur Kö°nig kommt° heran°.°" RA 1.1
  

D'après: Auf,auf°,ihr Reichs.-'genos°-sen°.) RA 1,1 Texte habituel et ancien
De: Johann Rist(1607-1667)1651

Version Allemande:
D'après : Auf,auf°, ihr Christ°en al°.le° EG 542 mél nouvelle peu connue! voir RA 1
De:
EG: 542  RA: 1

  Mél.: Aus mei°nes Her.-'zens Grun°-de°,RA 220;
        EG 443; AL 31-06; 49-03 /16è s.      
    ou: Auf,auf° ihr Chris°ten al°.le° EG 542
        de Thomas Selle,1651 peu connue. 
  Text: Johann Rist, 1607-1667,1651
  Texte en français proposée par G.Pfalzgraf <1980
 *L'ALTERNANCE:
    La mélodie du premier couplet est reprise
  dans le second, ce qui est une évidente
  invitation à pratiquer l'ALTERNANCE. 
  * Mais le quatrain final est ici composé de deux
    rimes féminines au milieu, éloignant l'une 
    de l'autre les deux rimes masculines extrêmes!
  C'est ce qu'on appelle des "RIMES EMBRASSEES":
  L'alternance n'y apparaît pas,empêchée par une 
  une symétrie par rapport au milieu du quatrain!
  L'alternance se limite aux deux premiers couplets 
  où elle est largement suffisante pour empêcher 
  l'essoufflement des voix et la fatigue de ceux qui
  chantent. 
  - A défaut d'Alternance,le groupe choral(I) à +
  s'associe à l'assemblée (II)pour constituer un 
  choeur plénier (Luther dit:"mit dem gantzen Chor".
  GP(15/10/2013) 
 * Pour respecter la prononciation araméenne des
   Evangiles et de la VULGATE, nous y conformons
   la prononciation en Grec Ôsanna dans Mat 21,9;
   la Vg y a la forme "hosanna"!; mais  il convient
   de savoir que le texte Grec omet le h initial et 
   le remplace par un oméga!(Ôsanna!) dont la forme
   hébraïque est "hosianna!(voir au Ps 118.25 avec 
   un i! Le Oméga dans Ôsanna revient aussi en Marc 
   11.9 et 10 et en Jn 12.13!                           
 
   
           
Administration 20-10-2017 : 86 visiteur(s)
1012926 visiteurs au total