Mode de classement :


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 



Nombre de chants disponible : 452

Retour

Imprimer

PENTECÔTE; Prions le Saint Esprit- maintenant: Nun bitten wir den Hei-ligen Geist

  NUN BITTEN WIR DEN HEI-LIGEN GEIST RA 129; EG 124 
      INTRODUCTION à la Prière des fidèles
  Mél: fa° sol sol fa° fa°-do° ré° fa° fa°°/
       la° do° ré° do° la° fa° ré° fa° fa°° + 
       la.la'  la sol la° fa fa sol sol la°fa°
       sol sol la° fa° ré° sol sol fa°do°° 
        ré.mi'fa° fa°°!
  1.
  Pri°ons le Saint° Es°prit°-° main°te°nant°/  
  pour° la° foi° dont° il° est° le° ga°rant° +
  pour.que' Dieu nous gar°de du mal sans ces°se°
  jusqu'au ter°me° de° notre dé°tres°se°
  Fais. -nous' grâ°ce°°!*
  2.
  Sain°te Lumiè°re° par°-° ta° clar°té°/   
  fais° con°naî°tre° le° Res°sus°ci°té°, +
  ô.Sau'veur et Maî°tre,l'Ami fidè°le°
  qui nous as° ra°me°nés vers le° Pè°re°.
  Fais. -nous' grâ°ce°*                                         
  3.
  Es°prit,révè°le° nous°-° ta° dou°ceur°/  
  de° l'a°mour° fais° res°sen°tir° l'ar°deur°, +
  pour.que' les fidè°les s'aiment sans ces°se° 
  dans la paix°,la° joi°e et la sa°ges°se°
  Fais. -nous' grâ°ce°!*
  4.
  Es°prit qui don°nes° vie°-° et° vi°gueur°/, 
  ai°de° -nous° à° sur°mon°ter° la° peur°: +
  Lors.qu'on' nous accu°se, malgré l'outra°ge°,
  qu'avec toi° nul° ne° perde cou°ra°ge°
  Fais. -nous' grâ°ce°!*
  .............................................
 Sens des signes rythmiques:° blanche; la noire
  pointée  est prolongée de la moitié de sa valeur; 
  ' croche; °° blanche; / alterner; + tous ensemble
  *  rythme selon EG!(en RA il y a au début deux
  noires, au lieu d'une noire pointée avec croche)
"Kyrieleis" est la déformation de: Kyrieleison=
  Seigneur, aie pitié! La forme déformée actuelle 
"Kyrieleis" en Grec mod. a(?)sauf erreur de ma part 
  le sens de: Seigneur,tu as pitié! ou: Seigneur,tu
  fais grâce! d'où ma suggestion: Fais-nous' grâ°ce°!
  ou: selon le conterxte:  "Par.ta' grâ°ce°!" (GP)
Mél.+Text st 1.13è s. <1420 de: Jistebnitz: 
  Nun° bitten wir° den° Hei°-°li°gen° Geist°°
de: Jistebnitz <1420); Wittemberg 1524 
  St 2-4: Martin Luther EG 124,1-4; RA 129 NCTC 222; 
Texte en français: Georges Pfalzgraf <1992. 
L'ALTERNANCE: Suggestion d'antiphoner le premier vers
  très lent entre le groupe choral I / et l'assemblée:
  vers II également très lent. A + les deux s'associent
  en choeur plénier (Luther) jusqu'à la fin de chaque 
  strophe en y incluant: Fais.-nous' grâce! GP 

D'après: Nun °bitten wir °den° Hei°-° li° gen° Geist°/
De: Str.1:13è s: Jistebnitz <1420 / +Martin Luther: st 2-4, 1524

Version Allemande:
D'après : Nun bitten wir den Hei-ligen Geist
De: st 1: 13è s Jistebnitz vers 1420/ Martin Luther: st 2-4 en 1524)
EG: 124  RA: 129

 
   
           
Administration 16-12-2017 : 252 visiteur(s)
1127389 visiteurs au total