Nombre de chants disponible : 435 |
|
|
Maintiens -nous près de toi,Seigneur: Erhalt uns,Herr, bei deinem Wort
|
ER°HALT UNS,HERR,BEI DEINEM WORT
RA 158 EG 193 "Pour ÊTRE EGLISE"
mi° sol mi ré mi sol fa# mi°|
sol° la la si sol la la si°,|/
si° do si ré si la la sol°|
si° sol la sol fa* mi ré mi°
...............................
* éviter de dièser le ré naturel!
1.
Main°tiens -nous près de toi,Seigneur°,|
de° l'Ennemi rends -toi vainqueur°!|/
Il° cherche à détrôner ton Fils°|
que° tu as fait Seigneur et Christ°! *
2.
Toi°, chef suprême, notre espoir°,|
Jé°sus, révèle ton pouvoir°:|
Dé°fends partout tes rachetés° |
pour° qu'ils célèbrent ta bonté°!
3.**
Dieu°, Saint Esprit, Consolateur°,|
don°ne à ton peuple un même coeur°.|/
Sois° notre ultime réconfort°|
et notre vie après la mort°!
.....................................
Ce chant peut être antiphoné(alterné)
- couplet par couplet à /(au milieu de
de la strophe)ou même à | :
- vers par vers en s'appuyant sur la suite
des rimes plates toutes masculines qui
se suivent: les enfants qui savent déjà
lire aiment cette façon.
On ne peut pas être plus simple
dans la pratique de l'ALTERNANCE:
- un soliste(ou un groupe choral de
même timbre) alterne avec l'assemblée, ou:
- des femmes alternent avec les hommes et le
reste de l'assemblée, ou:
- les jeunes(I) alternent avec les adultes
(II) (GP; suggestions)
Mél: Er°halt uns,Herr,bei deinem Wort°
RA 158; EG 193;NCTC 237;390;AL 47-08;36-02
* ! Dans le Recueil Alsatien RA 158 la
mélodie au vers 4, à l'avant dernière note,
le ré est naturel et ne porte pas de # !
C'est l'usage en France où c'est bien accepté!
T+M: Martin Luther (1483-1546) 1543(mél apparentée à EG 4?
Texte en français: Georges Pfalzgraf < 1979
** st.3,1-3: proposition de Pierre Valloton,
pasteur autrefois à Saint Dié.Il y a construit
dans les années 197O un remarquable orgue avec
plusieurs claviers.
Il m'avait souvent dit que dans l'accompagnement des
150 psaumes,il faudrait se garder des accords carrément
mineurs et leur préférer plutôt des accords de
quintes.....,je préfèrerais dire aujourd'hui: un
accompagnement plus modal... GP |
D'après: Erhalt uns, Herr, bei Deinem Wort De: Martin Luther (1483-1546)
|
Version Allemande: D'après : Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort RA 158 EG 193 De: Martin Luther 1543
|
EG: 193 RA: 158
|
. |
|
|
|