Nombre de chants disponible : 435 |
|
|
Héb 1.1-14 / Seigneur, Dieu, nous te bénissons: Herr Gott, dich loben alle wir
|
HERR° GOTT,DICH LOBEN ALLE WIR RA 142 /Ps 142=EG 300
Les anges de Dieu suivent le Christ Hb 1.1s;
Michaël et le vieux Dragon,l'Adversaire cf
Gn 3.1s; Job 1.7s 2.1s; Mt 4.1s; Apo 12.3s;
1.
Sei°gneur°,Dieu,nous te bé°nis°sons°,
ren°dant grâces, nous te° lou°ons°,/
quant° aux anges, tes mes°sa°gers°:
ils° t'en°tou°rent pour t'ho°no°rer°!
2.
Les anges sont resplen°dis°sants°,
ils° voient sa face tout° le° temps°;/
Pleins° de sagesse et de° fer°veur°,
ils° t'obéissent de° tout° cœur°!
3.
Ils te célèbrent nuit et jour,
ils te témoignent leur amour!/
Pour te servir,toi Dieu Très-Haut,
ils prennent soin de ton Troupeau!
4.
Le vieux Dragon, notre ennemi,
est en colère et réagit:/
Plein de haine il s'en prend aux saints,
met en avant tous les moyens!
5.
Il crée d'horribles hérésies,
la division,la tyranie./
Utilisant la séduction,
sans trève il met tout en question!
6.
Il ne connaît aucun repos°,
Il crée et sème le° cha°os°!/
Il nous tend pièges et filets,
tout ce qu'il entreprend est laid!
7.
Les anges luttent contre lui,
suivent le Christ, et jour et nuit;/
veillant, ils gardent son Troupeau,
du diable ils bravent les assauts.
8.
Les anges sont nos compagnons,
voilà pourquoi nous te louons./
Unis au Christ,notre Seigneur,
nous rendons grâces tous en chœur.
9.
Par Daniel nous apprenons,
lorqu'il fut livré aux li ons,/
l'Ange* est venu le protéger;
et, comme Lot, il fut sauvé. **
10.
Dans le brasier d'un feu ardent,
veillant sur les trois jeunes gens,/
l'Ange, porté par son amour,
est venu leur porter secours.***
11.
Nous voulons te louer, Seigneur,
te rendre grâces de tout coeur/
pour les anges, tes envoyés,
les témoins de l'éternité.
12.
Au Père gloire et tout honneur,
de même au Fils rendu vainqueur;/
au Saint Esprit pareillement,
toujours et jusqu'en tous les temps!
...................................
* Ap 12.13-18 ** Dan 6.23; Gn 19.19
*** Dan 3.24
L'ALTERNANCE dans ce chant peut se faire
couplet après couplet(distique après
distique) entre un groupe de même timbre
si petit soit-il et l'assemblée. GP |
D'après: Dicimus grates tibi st. 1 De: Philippe Melanchthon 1497-1560
|
Version Allemande: D'après : Herr Gott, dich loben alle wir(RA 142); EG 142( selon: Ernst Hoffmann) De: Paul Eber1511-1569 (1561)/ Voir en EG 24O: Ernst Hofmann (1971) 1975 oe
|
EG: 142 RA: 142
|
Mél.: du psaume 134, RA 142; EG 142 ; EG 3OO
Ps 142, Louis Bourgeois,1551
Text: Herr Gott,dich loben alle wir ;
Philipp Melanchthon(Dicimus grates tibi)
Paul Eber(1561)dans RA 142 /
Dans EG 142: texte de Ernst Hofmann (1971)1975!
* Dans certains textes bibliques,l'ANGE
(du Seigneur)désigne DIEU lui-même sortant
de son infinie transcendance pour entrer
dans notre finitude de créatures pour
se révéler(Ex 3.2-18;Gn 16.1-13;Jg 6.11-14;
Mt 28.2+5; etc.)
Le sens premier de "l'Ange du SEIGNEUR"
est un renvoi au "SEIGNEUR" lui-même (figuré
par le Tétragramme JHVH = IL EST: (de façon
continu, d'où la tentative dans des versions
rabbiniques de l'Ecriture Sainte de le rendre
par le terme "ETERNEL", repris par Louis Segond
(doc.en théol.),éd 191O,1961 avec // et références;
in: version 1979 révi.(éd de Genève)et la nouvelle
version Segond révisée 1978 + glossaire).
Les rabbins lisent sous le Tétragramme le
mot ADONAJ= "Mon SEIGNEUR" rendu en grec par "ho
Kurios"= "le Seigneur,d'où en latin: Dominus, en
allemand: der Herr; en anglais: the Lord; dans la
TOB: le Seigneur; etc. Dans son sens premier,
l'Ange du Seigneur(Cf "la ville de Paris" c'à-d.:
Paris en tant que ville) signifie: "l'ANGE qui
est le SEIGNEUR! Dans un sens second on peut
l'interpréter comme l'Ange que le SEIGNEUR envoya
en Jésus le Christ dans le NT; ou même à l'extrême
limite comme l'ange, le messager, que Dieu envoie
ou envoya. Mais gardons -nous de tout abus et de
tout dérapage pernicieux! (GP 27.9.2O1O)Voir aussi
"l'Eternel"
Texte du chant en français: Georges Pfalzgraf
<1999/2O1O, RA 142 :
|
|
|
|