Nombre de chants disponible : 435 |
|
|
O monde,vois ta Vi e., au cœur de l'agoni e.: O Welt sieh hier dein Leben am Stamm..
|
O WELT,SIEH HIER DEIN LEBEN|AM STAMM DES KREUZES SCHWEBEN RA 79;EG 84
Il s'est engagé pour nous jusqu'à "souffrir" la mort : Mél: O Welt, ich muß dich lassen...
1.
O monde, vois ta Vie, au cœur de l'agonie
clouée sur une croix: Le Christ pour nous s'engage,
supporte les outrages et sous les coups, meurt sur le bois!
2.
Qui t'a frappé, ô Maître? Qui donc a pu commettre
ce crime monstrueux? Tu meurs pour les coupables,
ô chef irréprochable; du mal tu es victorieux!
..
3.
C'est moi qui suis la cause de ce à quoi t'exposent
mes très nombreux péchés! Ils sont abominables
et tels les grains de sable qui sur la plage sont jetés!
4.
Ce terrifiant supplice, selon la vraie justice,
j'aurais dû le subir! Les liens, les meurtrissures,
les coups et les blessures, pour moi tu voulus les souffrir!
5.
Le poids de ma misère est comme un bloc de pierre
qui pèse sur mon dos: Sur toi tu prends ma peine
pour que je t'appartienne et prenne part à ton repos.
6.
De moi tu veux répondre, Rien ne pourra confondre
celui que tu défends! ROI couronné d'épines,
Sauveur qu'on assassine, pour moi tu souffres patiemment!
7.
Ta vie, tu l'abandonnes au monstre que personne
n'a pu anéantir: la Mort qui dans la tombe
par toi bientôt succombe; Jésus, tu peux m'en affranchir!
8.
Sauveur, chef secourable, je te suis redevable
de ton immense amour. Anime tout mon être:
En toi fais-le renaître pour qu'il te serve pour toujours!
9.
0 Christ, que puis-je faire pour toi sur cette terre
d'où tu m'as racheté? Je veux que tes souffrances
et ton obéissance, dans mon cœur restent bien gravées!
10.
Où que la vie me place, jamais je ne me lasse,
Jésus, de contempler ta mort, ton innocence
et, dans ton endurance, le sceau de ta fidélité!
11.
De toi je veux apprendre, Seigneur, à ne répandre
que joie, amour et paix. Cessant d'être égoïste,
des hommes qui m'attristent je ne ferai plus le procès!
12.
Si les méchantes langues dont la puissance est grande
me causent des revers, je veux, plein d'assurance,
céder à leurs offenses, puisque pour moi tu as souffert.
13.
Donne pour te connaître, qu'avec toi, divin Maître,
ma chair soit crucifiée. Ce que tes yeux détestent,
le mal et tout le reste, en toi je veux le surmonter!
14.
Que tes soupirs, tes larmes, la force de ton âme,
me guident vers le Ciel, pour qu'à ma dernière heure
tu m'ouvres tes demeures en vue du repos éternel.
....................................................
|
D'après: O Welt, sieh hier dein Leben| am Stamm des Kreuzes schweben RA 79 De: Paul Gerhardt,(1607-1676)1647
|
Version Allemande: D'après : O Welt,sieh hier dein Leben RA 79 (14 st) EG 84 (13 st) De: Paul Gerhard 1647 Je rétablis la str.*7 du RA 79 dans le EG 84
|
EG: 84 RA: 79
|
Mél: O Welt,ich muss dich lassen RA 481;EG 521;
NCTC 187;293;AL 33-01;(J.S.B.:AL 44-02)/
Text de Paul Gerhardt 1607-1676,1647
Texte en français: Georges Pfalzgraf < 1980 Trad. et adapt.
L'accompagnement doit rester très doux...pour une
méditation touchant le coeur (une flûte 8 pieds
pourrait souvent suffire, mais à voir d'après l'instrument..)
Ce chant de méditation peut être antiphoné
(alterné) posément tercet après tercet,
- soit entre des femmes et l'assemblée,
- soit entre un bon soliste,(ou un groupe choral
homogène) et le reste de l'Assemblée.GP
|
|
|
|