Nombre de chants disponible : 435 |
|
|
Jésus, Rédempteur du monde, le Vainqueur de la Mort : Jesus,Christus,unser Heiland
|
Jesus Christus, unser Heiland, der den
Tod überwand
EG 1O2
RA 1OO
1.
Jésus, Rédempteur du monde
et Vainqueur de la Mort,
vit et triomphe
du mal et de la tombe.
Kyrie eleison.
[Seigneur, aie pitié de nous!]
2.
Sans péché dès sa naissance,
c'est pour nous qu'il est mort,
Il nous ramène
à notre Dieu et Père!
Kyrie eleison!
[Seigneur, aie pitié de nous!]
3.
Mort, péché, salut et grâce,
tout se trouve en sa main:
Il fait revivre
tous ceux qui vont le suivre!
Kyrie eleison!
[Seigneur, aie pitié de nous!]
4.
Tout honneur, puissance et gloire
au Vainqueur de la mort,
au Fils du Père,
toujours dans tous les siècles!
Kyrie eleison!
[Seigneur, aie pitié de nous!]
.......................................
Peut se chanter "in vollem Chor"(= tous
comme un seul homme = tous ensemble!) en
terminant les strophes par le:
"Kyrie eleison"
(ou:
[Seigneur, aie pitié de nous!]
Mél: EG 1O2 - RA 1OO de Martin Luther 1529,
Wittemberg 1533.1529.1545 Leipzig 1545
Ce chant au point de départ faisait partie des
"Leisen" qui après la disparition de la prière
générale en Occident prirent souvent sa place:
les strophes en gardèrent le souvenir en
maintenant à la fin le répons "Kyrie eleison"(ici bien
conservé) qui concluait les intentions de prière,
notamment les prières instantes. [Au fond rien
n'empêche de répéter ce Kyrie ou la formulation
en français proposée].
)
Texte d'après: Martin Luther, 1524
Texte en fr: Georges Pfalzgraf <2000,revu 2010 |
D'après: Je°sus° Christus,unser Hei°land°, De: Martin Luther (1483-1546) 1524
|
Version Allemande: D'après : Jesus Christus, unser Heiland, De: Martin Luther 1524
|
EG: 102 RA: 100
|
|
|
|
|