Nombre de chants disponible : 435 |   
	 | 
	  | 
	
	
Mon esprit, prépare -toi:  Mache dich, mein Geist bereit, wache, fleh und bete
  |  
 Mache'-'dich, mein Geist bereit,
    Wache fleh und bete  RA 412; EG 387;    
  Lutter pour ne ne pas tomber,quand on
  est pris dans les pièges,lors de
  tentations et de mises à l'épreuve.
  Mélodie RA 412(en MIb): (EG 387 en do):
  ............................................ 
  mi mi'-fa' sol sol _do ré mi°
  la si do _mi ré°do°/ :|]
       reprise :|] +
  sol ré mi° la mi fa#
  sol _ré mi'-fa#' sol sol-fa# sol°   
  la si do mi ré°do°
  1.
  Mon es'-'prit, prépare -toi°,
  veille,prie et chan°te°;/ :|]                 
  Surtout'-' ne défaille pas°,
  quand Sa'-'tan nous ten°te°: +           
  Il n'est pas° loin de toi°!                        
  Prends garde à'-' ses ru-ses°  
  pour qu'il ne t'abu°se°!         
  2.
  Veille'-' pour que le Seigneur°
  te guide et t'éclai°re°./ :|]   
  Reje'-'te toute torpeur°,
  viens à la lumiè°re°,+      
  car Dieu veut° qu'en tout lieu° 
  tu aies pour'-' sa grâ-ce° 
  un oeil perspica°ce°!             
  3.
  Veille'-',ferme dans la foi°,
  pour que tu ne tom°bes°,/ :|]              
  quand le'-' mal s'en prend à toi°
  sous l'attrait du mon°de°.)       
  Veille et vois°, près de toi°,                            
  loin de la'-' Lumiè-re° 
  de nombreux faux frè°res°!                          
  4.
  Veille et'-' prie à tout instant
  que Dieu te libè°re° / :|]               
  de far'-'deaux trop accablants,
  de liens qui t'enser°rent°,+        
  pour que toi°,  dans la foi°,                       
  pour lui tu'-' agis-ses° 
  et qu'il te bénis°se°!                    
  5.
  Il veut'-' qu'on s'adresse à lui°,
  le Seigneur et Pè°re°./ :|}             
  Il at'-'tend que voix et cris°
  montent de la ter°re°:+                   
  Le secours°, en retour°,                                        
  et sa bien'-'veillan-ce° 
  sont la récompen°se°!               
  ......................... |  
 D'après: Mache'-' dich, mein Geist bereit, RA 412 De: Johann Burkhard (Buchard)Freystein (1671-1718)1695  
 |  
 Version Allemande: D'après : Mache'-' dich mein Geist bereit EG 387 De: Johann Burkhard (Burchard) Freystein 1695
 |  
| 
EG: 387  RA: 412
 |  
  Mél: "Straf mich nicht in deinem Zorn" RA 412 <1681;
       Braunschweig 1686; Dresden 1694     
  Text: Johann Burkhard (Buchard) Freystein,1671-1718,1695                                
  Texte en français: Georges Pfalzgraf < 1993
 
 ALTERNANCE et ASSOCIATION:
   Le second couplet reprend la mélodie du 
  premier, ce qui est une tacite invitation 
  à l'ALTERNANCE: Le groupe I entonne le début de la
  mélodie et l'assemblée encouragée par la mélodie qu'
  elle vient d'entendre prend la relève avec plus 
  d'assurance dans le couplet II et continue  le chant 
  à + jusqu'à la fin de la strophe!
     Chanter la suite sans autre secours est pleinement
  possible et suffisant! Le secours du groupe I pourrait 
  se limiter au premier couplet au début de chaque 
  strophe où le groupe lance et relance le chant et 
  laisse à l'assemblée largement le temps de se reposer
  afin d'être d'attaque pour la suite.
     Il est néanmoins souhaitable que le groupe choral à 
  + s'associe à l'assemblée pour la soutenir pour le
  restant de la strophe et contribuer à le mettre  en 
  relief. Avoir toujours l'agrément du chef du choeur 
  et du dirigerant. GP
   
  |  
 
	  	 | 
	  | 
	  |