Mode de classement :


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 



Nombre de chants disponible : 435

Retour

Imprimer

Nous te louons, nous t' adorons: Wir loben,preisn,anbeten dich: LOUANGE métrique

   LOUANGE VERSIFIEE EG 179 T+M: Nikolaus DECIUS 1523/25 d'après une petite portion mélodique
           du GLORIA I (10è s.) 
           LA LOUANGE(le "Laudamus te") est en principe introduite par le
           GRAND GLORIA Luc 2.14 dont le sens original du texte s'était un peu perdue(GP):
           c'était UN DISTIQUE! 
   (1) Le TEXTE ORIGINAL**de Luc 2.14(grec):(sur la mélodie de Matthias Greiter EG 180.1:
        (pour Noël et le temps de l'Epiphanie:(Incarnation et ministère terrestre de Jésus):
         V.- La GLOIRE de- DIEU°(fa fafa sol-la la°)
             au plus haut des Cieux°|aussi  sur- la terre°!
             sol la() sib sib sol°()|solsol_doré mib fafa°!)
           R.sa PAIX parmi les "hommes de* sa BIENVEILLANCE"°!
             fa fa () fafa fa ()solsol sol la sibla()solla"°!)  GP     
   (2) SUGGESTION d'UN TEXTE COMMUN EST-OUEST(grec orthodoxe,latin et protestant),
        appliquée ici à EG 18O.1(à 3 membres)  
           V.- La GLOIRE de  - DIEU°dans les lieux très hauts°! °
R. et sur la  terre sa PAIX°! 
               fa ()fafa solla la°  sol()la () sib très sol°! ()R.sol sol sol _doré mib fa°!)
               Parmi les hommes de* sa BIENVEILLANCE°! [de PÂQUES-PENTECÔTES à la fin de l'année] 
                fafa fa solsol()sol la siblasolsol°! [le de* conservé en latin est original!]       
   PUIS LA LOUANGE versifiée: 
   - soit selon le EG 180.1   
   - soit selon la mélodie versifiée très simple du EG 341: Nun' freut euch lieben Christeng'mein. 
   - soit sur la mélodie plus rythmée du EG 179 [selon le Grand GLORIA de Lukas Lossius [du RA 13
              rot, ici en Fa]:             
         V.- La GLOI°RE de - DIEU°|au plus haut des Cieux°| et sur la terre sa PAIX°, 
             (fa fa°fa solla la°()|sol la  sib ()sib la°()|sol sol sol doré mi fa°,
         R.- parmi les hommes de* sa  BIENVEILLANCE°! [le de* du latin est original!]
            (fafa ()fa solsol sol la  siblasolsol°!)
   - soit la Mélodie du EG 179 de Nikolaus DECIUS(1523/25)[après la mél ci-dessus de Luk. LOSSIUS]
         1.
           I.  fa la° sib do° sib la° sol la°  la la° sol sibla sol fa°mi fa° /
           II. fa la° sib do° sib la° sol la°| la la° sol sibla sol fa°mi fa° 
           ... fa fa° sol sib° la sol°fa sol°|
               sol la° sib do° sib la°solla°  fa sollasib la° sol fa°mi fa°:
         1.  
           I.  Nous te° louons°, nous t’a°dorons°,  Seigneur°,Dieu,Roi- céles°-te°, /:|]
           II. de tout° coeur nous° te bé°nissons°, nous t'ho°norons- sans ces°-se°;
           ... Seigneur°,Dieu, Pè°re Tout° -puissant°,|    
           ... nous ren°dons  grâ°ces tout° le temps°  à cau-se de° ta gloi°-re°,            
         2.
           I   Seigneur° Jésus°,Agneau° de Dieu°,le Christ°,le Fils- du Pè°-re°| /:|]
           II. Toi qui° enlè°ves le° ...pé ché° , soutiens°,notre-  pri è°-re°!
           ....Toi qui° enlè°ves le° péché°,|      
           II. toi qui° au Ciel° es é°levé°,  accor-de -nous° ta grâ°-ce°!
         3.
           I.  car toi° seul es° vraiment° le Saint° | et le° Seigneur- et Maî°-tre° /
           II. Toi seul°,ô Christ°,es le° Très -Haut°,|le Roi°,le chef- su prê°- me°!|
           ....Tu l'es°  a vec°.. le Saint° Es prit°|    
           ....et dans° la gloi°re qui° t'u nit°  sans ces-se à Dieu° le Pè°-re°! + (R.)
           R.  A---°--|ME°-N°!(fasollasib°lasolfa°-ré!) 
 
     4. SALUTATION et PRIERE-collecte: verset de <1582[ou avant:](cf Ruth 2.4; 2 Tim 4.22)
         - (1)|fa|: Le Seigneur est |avec vous°! (fa fafa fa |rémi fa°)
         R. et avec ré misol° (fa fafa ré mifa°)   ou:
         - (2)|fa|: Le Seigneur est|réfa fa°!(fa fafa ré fafa°)
         R.   |fa|: et avec |ton esprit°! (fa fafa |ré fafa°)                 
         - PRIONS:|fa|:(Prière-collecte) R.A-men°!(=rémi fa°!) ou: Amen°!(fafa°!)RA 16rot s
         - EPîTRE; - CHANT-GRADUEL[avec ALLELUIA];- Salutation(2) +
           EVANGILE:
         R.|fa|: Gloire à toi|,Seigneur°!"(fa fa fa ,réfa°)./ ou:
           |fa|: La gloire te revient,|Seigneur°(|ré fa°) 
         -  Après l'évangile: RA 29 rot [d'après l'usage en Gaule du: Laus tibi, o Christe°!]
         - La louange t'en revient,ô Christ°!(do fasolfa sib lasol,lafa°!)(sur RA 29 rot!:)
      ou:- Le mérite t'en revient, ô Christ°!(do fasolfa sib lasol,lafa°!):
     
      
  

D'après: Gloria in excelsis Deo+LAUDAMUS TE: la Louange St 2-4 in : RA 135 /EG 179
De: ?; texte:[1]) 2-3è s °+16è s

Version Allemande:
D'après : Allein Gott in der Höh (sei) Ehr° +Wir loben, preisn, anbeten dich, / für deine Ehr- wir..
De: Nikolaus Decius 1523; 1525 (mél) RA 135 (texte métrique); cf RA 10 rot
EG: 179  RA: 135

     MEL. pour chanter la LOUANGE (le "LAUDAMUS TE" versifié [Allein Gott in der Höh
          sei Ehr] [RA 135(en SOL)]; EG 179(en FA);T+Mél.de Nikolaus Decius (1523)1525 
          d'après un extrait du 10è s.(de Lux et origo): 2è ligne "et in terra pax" 
          NCTC 254(sol);EG 179(en fa)
     [ou: AL 41-O1(en FA); SUGGESTION: insérer la note de passage au vers 7] 
     [ou: choisir une forme binaire plus allante: Nun' freut euch hier und überall,
          en FA: RA 1O4= RA 322; AL 34-49; EG 341.;]
     ALTERNANCE: Pour obtenir un chant moins fatiguant et qui ne faiblit pas, alterner
          entre un groupe I de même timbre(des hommes ou des femmes) et l'assemblée.
          La reprise de la mélodie du premier couplet dans le second invite en effet à 
          l'ALTERNANCE:
          Au groupe choral I répond le groupe II(l'assemblée) à / de façon simple
          et vivante: elle continue ensuite le chant jusqu'à la fin de la strophe.
          Le groupe choral I l'assemblée II pour l'Amen final! C'est cette 
          solution que je mets ci-dessus en évidence ci-dessus.(GP)      
         *    LIEU D'INSERTION LITURGIQUE du GRAND GLORIA:  En Occident, d'après nombre de
     documents, le lieu d'insertion du GRAND GLORIA était (<1965-<~2OOO)après la[les]
     lecture[s] de l'AT, c'-à-d. au seuil du Nouveau T.: Il précédait la salutation et
     la prière-collecte (la collecta) avant l'épître, jusque vers 1965.
         -   Dans les premiers siècles, et aujourd'hui encore en Orient,le GRAND GLORIA
     grec et sa LOUANGE sont chantés dans l'office du matin, à l'ORTHROS, après la nuit,au 
     début du jour. Ce fut aussi le cas dans d'antiques régions en Occident.
     *   -   L'office du Matin orthodoxe commence par cette brève doxologie: - GLOIRE à TOI
          qui nous as fait voir ta Lumière: et l'assemblée répond par le
         R. GRAND GLORIA (en 3 membres) suivi de sa LOUANGE [cf EG 18O.1 ou RA 10 rot].
     ADAPTATION en français: Georges Pfalzgraf (<198O)+ mars/oct 2O1O
     **   Voir la Revue "Questions Liturgiques /Studies in Liturgy 
          ISSN 0774-5524 mon article: "La Doxologie Luc 2.14  Sa forme première et ses
          variantes in: VOL.88 - 2007/1  Revue trimestrielle, LITURGISCH INSTITUUT 
          ABDIJ KEIZERSBERG -FACULTEIT GODGELEERDHEID - LEUVEN(Belgium) 
          Sint-Mihielsstraat 6, B-3000 Leuven / http: //poj.peeters-leuven.be
                        
 
   
           
Administration 23-11-2024 : 452 visiteur(s)
2484305 visiteurs au total