Nombre de chants disponible : 435 |
|
|
Jn 25.25-27;Lc 23.49;Nb 21.29: Sous la croix: Debout, la mère du Seigneur: Stabat mater
|
Le "STABAT MATER" RA 83.1 recentré sur les évangiles.
Nous tenant debout de loin, comme les familiers et
les Femmes,regardons vers la croix (Nb 21.9)
Jn 19.25-27; Lc 23.49(cf str.5); Mc 3.31-35
Mélodie populaire: 8.8.7.
fa sol la sol la do sib la°
la sol fa mi ré mi ré do°
sol fa sol la sol sol*fa.
..................................................
* L'avant-dernier fa du vers 3 peut se changer en
sol pour mieux faire porter l'accent par le fa final
et donner à la mél. un aspect plus actuel.GP
.............................................
1.
Debout,la mère du Seigneur°,
près de la croix était en pleurs°,
y vit son fils suspen*du!
2.
Avec elle, sois affligé,
car pour toi il a enduré
le supplice de la* mort.
3.
Pour les péchés de tous les temps
il a supporté les tourments
et subi de grands af*fronts.
4.
Elle vit le fils tant aimé
présentant son corps lacéré,
avant de rendre l'es*prit.
5.
Nous tenant de loin sous la croix,
vers lui faisons monter nos voix
pour recevoir le par*don. Luc 23.49
6.
O Christ,fais -moi me souvenir
de ce que tu as dû souffrir:
les affronts,la croix,la* mort.
7.
Le jour où il faudra mourir,
de grâce,ô Christ, viens m'accueillir
et me prendre auprès de* toi.
...............................
|
D'après: *Stabat mater dolorosa (ajouté uniquement au RA 83.1) De: ?
|
Version Allemande: D'après : ? De: ?
|
RA: 83.1
|
Texte: Cette adaptation,recentrée sur
les évangiles, se base surtout
sur les strophes 1,4,7,8,14,16
et 19 de l'original latin.*
T.+M.:*in Liber Usualis Missae et
Officiis N°780, Desclée&Soc.,1964
p.1874 (ou p:1634)
Le texte y a 20 strophes!
Version aussi en fr. in: MAGNIFICAT,
Hors série N°4 Semaine Sainte 1995 p.97
Stabat Mater Texte réduit à 16 st.
Adaptation en fr: G.Pfalzgraf 7.2.2OO2:
J'ai réduit le texte latin de 20
str à 7 pour ne garder que ce qui
me parait refléter des allusions aux
Evangiles (références plus haut)GP |
|
|
|