Nombre de chants disponible : 435 |
|
|
Qui.sont'-ils devant le Trône: Wer.sind' die vor Gottes Throne? EG 570
|
WER.SIND' DIE VOR GOTTES THRONE? RA 154.
RA 154.1(2),4-7,12 EG 570.1,4-7,12, EG 570
(Ap 7,9-17)
1.
Qui.sont' -ils devant le Trône,
quel est'-'ce Rassemblement°?/ :|]
Tous.,ils' portent la couronne
tels des'-' astres éclatants°! +
Tous.,ils' chantent leur.bon'heur°
et.cé'lèbrent le Seigneur°!
2.
Tout.le' temps ils sont en butte
à ce'-' qui ne convient pas°,/ :|]
mais.ils' sortent, dans leurs luttes,
vainqueurs'-' de tant de combats°,+
Tous.,ils' ont Dieu pour.sou'tien°
et.des' palmes dans la main°!
3.(4)
C'est.bien' eux qui par leur peine
luttent'-' pour l'honneur de Dieu°,/ :|]
sa.vent' vaincre en eux la haine
et voient'-' l'Agneau dans les Cieux°: +
La.vic'toire est rem.por'tée°,
car.ils' n'ont pas succombé°!
4.(6)
Ils.sont' les témoins d'un Maître
par qui'-' leur vient le salut°:/ :|]
Par.son' sang il fait renaître
les fi'-'dèles, ses élus: +
Eux.,vê'tus de sainteté°
sont.de' gloire enveloppés°!.
5.(7)
Les.fi'dèles dans leur être
offrent'-' leur intercession°,/ :|]
des.lou'anges, des prières,
à Dieu'-' en toute occasion°! +
Tous.se' tiennent devant Lui°
et.l' A'gneau qui les conduit°!
6.(12)
Tout.hon'neur et gloire au Père,
au Fils'-' et au Saint Esprit°!/ :|]
Dans.les' Cieux, dans la Lumière,
tous les'-' saints les voient assis° +
dans.l`ab'solue sainteté°
sans.fin' dans l'éternité°! |
D'après: Wer.sind'die vor Gottes Throne? De: Heinrich Theobald Schenck(1656-1727)1719
|
Version Allemande: D'après : Wer sind die vor Gottes Throne De: H.Theobald Schenck1719
|
EG: 570 RA: 154
|
Mél.: Wer.sind' die vor Gottes Throne,RA 154(en do)
= : Tut.mir' auf die schöne Pforte,EG 166(en sib)
Text: Str.1(2.3)4.5.6.7+12 du RA 154 cf.EG 570.
Texte en français: Georges Pfalzgraf,(2007)2009
Texte en anglais in: The English Hymnal(1933)
Oxford Univ.Press N°204 trad.par F.E.Cox,5 st)
*- Ce CHORAL(retravaillé par mes soins pour l'
enrichir)peut être ALTERNE comme indiqué par
la reprise musicale au bout du premier couplet
entre un groupe choral qui entonne le chant dans le
premier couplet pour que l'assemblée puisse chanter
le second couplet avec bien plus d'assurance.
- Ce procédé accorde une appréciable pause à
l'assemblée pour qu'elle se sente d'attaque pour
chanter quel que soit le nombre de strophes.
[- La solution la plus simple pour la suite est
que l'assemblée poursuive son chant à + jusqu'à
la fin de la strophe., mais:... ]
- Puisque le dernier couplet de chaque strophe est
constitué de deux vers de même longueur(7 pieds) et
de la même rime, on peut les considérer comme un
REFRAIN simplement mélodique pour lequel il convient
que le groupe choral et l'assemblée s'associent pour
le mettre en relief à +. GP
|
|
|
|