Nombre de chants disponible : 435 |
|
|
De tes dons tu nous as nourris: Du hast uns Leib und Seel gespeist SORTIE
|
DU HAST UNS LEIB UND SEEL GESPEIST EG 216
Après la communion:(Chant de SORTIE pour
que le pasteur,avec le conseil presbytéral,
les lecteurs et aides,etc.puissent sortir
en premier lieu.
L'Assemblée sortira ensuite pendant le
jeu d'orgue! (dans une structure bien
pensée et fonctionnelle)
........................
CHANT DE SORTIE après la Ste Cène:
De ses° dons° Dieu nous as nourris°,
Lui qui en Christ° fais° vi-°-vre°:(/) :|]
C'est à° son° Fils qu'il nous unit
et nous dit de° le° sui-°-vre!(/)
Pour son pardon° nous le° louons°.,
car il nous réconfor°te°.(/)
Le sang° du° Fils,Jésus,le Christ°.,
ouvre du Ciel° la° por-°-te.
.......................................
Texte en allemand (EG 216):
Du hast uns Leib und Seel gespeist;
nun gib uns so zu le-°-ben;,(/) :|]
dass unser Glaub und Lieb dich preist,
die uns dein Gnad will ge-°-ben;(/)
dass durch dein Treu die Sünd uns reu,
für die dein Sohn vergossen(/)
sein teures Blut, das uns zugut
den Himmel hat erschlos-°-sen.
..........................
L'Alternance pourrait être pratiquée
couplet après couplet, mais elle
n'est pas utile dans cette strophe! (GP)
........................................
Mél.: du EG 216: Was mein Gott will, gescheh
allzeit; RA 451;347;355
Texte en français: Georges Pfalzgraf 2OO5 |
D'après: Du hast uns Leib und Seel gespeist EG 216 De: Thomas Blarer,1533/34
|
Version Allemande: D'après : Du hast uns Leib und Seel gespeist De: Thomas Blarer 1533/34
|
EG: 216
|
|
|
|
|