Nombre de chants disponible : 435 |
|
|
0 Jésus qui es l' unique | chef et maître de l ' Eglise : Jesu, der du bist alleine |Haupt u. König
|
JESU,DER DU BIST ALLEINE
|HAUPT UND KÖNIG der Gemeine
RA 362,1.3.6.7(en sol 1#)=
EG 252,1.4.6.7(en fa 1b)
Mél.: fa fa do la sib do la fa
la la sol la fa sol mi do (=5)
mi fa sol la sol fa mi° /
sol do la sib do la fa
la la sol la fa sol mi do (=2)
fa sol'-la' si la sol sol fa°
1.
0 Jésus qui es l'unique
chef et Maître de l'Eglise,
bénis -moi qui t'appartiens!/
Que l'Esprit Saint m'influence,
pour que vers toi je m'élance:
Compte'-' -moi parmi les tiens!
2.(3)
Je fréquente ceux qui t'aiment
et qui tous, comme moi -même,
veulent s'attacher à toi!/
C'est uni à tout ton peuple,
grâce à toi et par ton œuvre,
que je'-' garderai la foi .
3.(6)
N'oublie pas ceux qui souhaitent
que nous demandions ton aide
pour ceux dont je fais mention:/
Je désire les remettre
à toi, Christ, Sauveur et Maître:
Sur cha'-'cun répands tes dons .
4.(7)
Toi qui as donné ta vie,
en retour, tu nous convies
à nous attacher à toi./
Tant que nous serons sur terre,
viens répondre à nos prières
et ne'-' nous repousse pas!
..............................
Mél: Alles ist an Gottes Segen
RA 379(SOL);EG 352(FA);
Johann Löhner 1691 chez:
Balthasar König 1738.1793
(la mél. du vers 2 revient au vers 5)
Ou: Jesus Christus herrscht als König
RA 117; AL34-31
ALTERNANCE:
Ce choral peut être antiphoné tercet après
tercet au signe / au milieu des strophes,
(entre un groupe choral de même timbre et
et l'Assemblée). GP
Text Gerhard Terstegen,(1697-1769,)1731
Texte en français: Georges Pfalzgraf, 2007 |
D'après: Jesus, der du bist alleine| Haupt und König der Gemeine RA 362 De: Gerhard Tersteegen,1697-1769,1731
|
Version Allemande: D'après : Jesus, der du bist alleine Haupt und König der Gemeine EG 252 De: Gerhard Terssteegen 1731
|
EG: 252 RA: 362
|
|
|
|
|