| 
 
| 
 
 Nombre de chants disponible : 435
 |  |  | | Nous te remerci ons, Jésus: Wir danken dir, o Jesu Christ 
 |  | WIR DANKEN DIR,O JESU CHRIST RA 301;EG - CHANT DE COMMUNION (1 Co 11.23s )
 MEL. de GOTHA 1648 (RA 301):
 sol sol fa# sol la sib, la sib°.
 sib sib sib do sib la la sib°. /
 sib sib sib la la sol sol fa#
 fa#sol sol la la sib sib la°)(+)
 sol sol fa#° sol°
 ....................................
 ou mél: Erschienen ist der herrlich Tag
 RA 95;EG 106
 l.
 Nous te remerci ons, Jésus°.,
 pour les tiens t'être leur salut°.,/
 l'Agneau° qui ô°tes le péché#
 et# leur témoigne sa bonté° (+)
 Allélu#°ia°.!
 2.
 O Christ,maintiens ton sacrement°.
 parmi les tiens en tous les temps°.:/
 C'est par ton sang et en ton Corps#
 que# tu délivres de la mort° (+)
 Allélu#°ia!
 3.
 Toi -même tu instituas°.
 ta sainte alliance et ton repas°./
 Donnant le pain, tu dis d'abord#°:
 Pre#nez,mangez, voilà mon Corps° (+)
 Allélu#°ia!
 4.
 Tendant la coupe,tu as dit°.:
 Buvez -en tous, ô mes amis°.,/
 pour vous mon sang sera versé#
 pour# le pardon de vos péchés!(+)
 Allélu#°ia°!
 5.
 Veuille m'unir à toi,Jésus°.,
 afin que j'aie part au salut°./
 Viens accorder les biens du Ciel#
 à# qui répond à ton appel°!(+)
 Allélu#°ia°.
 6.
 Rends -moi digne de m'approcher°.
 de toi avec tes rachetés°./
 Je prie: Ne me rejette pas,
 car j'ai mis mon espoir en toi°!(+)
 Alléluia°!
 7.
 Etant un membre de ton Corps,
 je veux t'aimer jusqu'à la mort,/
 garder tous tes commandements,
 porter les fruits que tu attends°!(+)
 Allélu#°ia°!
 ..........................
 - Peut se chanter dans l'ALTERNANCE couplet
 après couplet au signe / entre un groupe
 choral I (des voix de même timbre)
 et l'assemblée.
 - Allé-luia remplace ici avantageusement
 l'anciene forme Kyrieleison dont il ne reste
 plus ici que kyrieleis: ce choral a fait partie des
 "Leisen": des chants qui prirent la place des
 prières générales très tôt abandonnées dans
 l'Eglise Occidentale,déjà au premier millénaire!
 GP
 
 
 |  | D'après: Wir danken# dir, o Jesu Christ,|dass du das Lämmlein worden bist
 De: Nikolaus Selnecker(1530-1592)
 
 |  | Version Allemande:
 D'après : Wir danken dir, Herr Jesu Christ
 De: Nik.Selnzecker(1530-1592)
 |  | RA: 301 |  | Mél: Wir danken dir,Herr Jesu Christ+ Alléluia!
 RA 3O1 de Gotha 1648 Belle,mais peu connue:
 Je la trouve très belle et même captivante
 depuis que j'ai eu l'idée de la rendre moins
 lourde en supprimant les notes blanches au
 début du vers 1 et dans le vers 3
 ou:  Erschienen ist der herrlich Tag + Allé-luia!
 RA 95; EG 106;
 SANS l'ALLELUIA avec les mélodies:
 - Herr Gott,dich loben alle wir RA 142(mél Ps.134)
 - Erhalt uns,Herr,bei deinem Wort RA 158;EG 142;
 AL 47-08; NCTC 237; 390.
 Text Nikolaus Selnecker,1530-1592
 Text en français: Georges Pfalzgraf <1992,2007
 (relu en juillet 2014)
 | 
 
 |  |  |