| 
 
| 
 
 Nombre de chants disponible : 435
 |  |  | | Lumière, Sainte Trinité:O Lux Beata Trinitas 9è s.: Der du bist drei in Einigkeit
 |  | DER DU BIST DREI IN EINIGKEIT RA 248 (+RA 571) EG 470 Mélodie, Milan vers 65O, Strasbourg 1545
 chez Lucas Lossius en 1553 EG 47O Mart.Luther 1483-1546
 (1) EG 470:(avec VOCALISES:)
 (la|solfami-fa| ré fa fa solla la sol)  :|]
 (la|solfami-fa| ré fa fa solla la sol)/
 (la si do la sol sol fa mi)
 (fa sol ré fa fa sol-la la sol°
 1. Lumiè---re,Sainte Tri-nité,|
 toi,vrai---Dieu dès l'éter-nité|/
 le soleil s'est presque couché,|
 répands dans nos coeurs ta- clarté°!
 2. Dès l'au---be nous t'offrons- nos chants,|
 nous te---prions en cet- instant:|/
 Accorde -nous de te louer,|
 sans cesse et pour l'éter-nité°!
 3. Honneur---au Père no-tre Dieu,|
 au Fils---Unique dans- les Cieux,|/
 Au Saint Esprit pareillement, |
 sans cesse jusqu’en tous- les temps°!+
 R.  A--me n!(sollasolfa-sol!)
 Peut se chanter vers par vers ou couplet après couplet.
 .......................................................
 (2) RA 248: MELOD.syllabiq.chez Hermann SCHEIN,1627:
 Alternance vers par vers!:
 1. Lu°mière,Sainte Trinité°,|toi°, vrai Dieu dès l'éternité°/
 la°solré, fasol lalasol°,|la°()sol()ré  fa  sollalasol°)
 le soleil s'est presque couché°.,|
 la sido( ) la ( )solsol fami°.
 répands dans nos coeurs ta clarté°!
 (fasol()ré()fa  sol( )(la lasol°)
 ..................................
 1. Lu°mière,Sainte Trinité°,| :|]
 toi°,vrai Dieu dès l'éternité°|/
 le soleil s'est presque couché°.:|
 répands dans nos coeurs ta clarté°!
 2. Dès° l'aube nous t'offrons nos chants°,|
 nous° te prions en cet instant°.:|/
 Accorde -nous de te louer°.,|
 sans cesse et pour 'éternité°!.
 3. Hon°neur au Père notre Dieu°,| :|]
 Au° Fils Unique dans les Cieux°.,|/
 Au Saint Esprit pareillement°.,|
 sans cesse et jusqu'en tous les temps°!
 R.  A°men°!(fa°sol°!)
 (1) Peut se chanter dans l'alternance,
 - soit vers par vers,(le second reprend la mél du 1er
 voir Ottfried de Wissembourg 9è s.
 - soit par couplet plus facile pour le groupe II
 (2) Dans la mélodie simplifiée(syllabique) du RA 248
 de Schein 1627:
 La reprise de la mélodie du 1er vers dans le
 second invite à l'alternance vers après vers. GP
 Mél.d'origine: EG 470 Der du|---|bist drei in Ei-nigkeit (1)
 EG 785.5 Vers par vers!
 Mél.simplifiée:dans le RA 248;Johnn Herrmann Schein 1627
 ou: RA 158 Erhalt uns,Herr,bei deinem Wort; EG 193;
 NCTC 237; AL 47-08
 Texte français: Georges Pfalzgraf (1978)2005
 |  | D'après: O Lux Beata Trinitas,9è s/ < 1000. (Vêpres du samedi, office bénédictin) (1)
 De: Gregoire(?)  540-604
 
 |  | Version Allemande:
 D'après : Der du bist drei in Einigkeit
 De: Martin Luther1543
 |  | EG: 470  RA: 248 |  | 
 | 
 
 |  |  |