Nombre de chants disponible : 435 |
|
|
Ps 130: Dans l'affliction, je crie à toi,: Aus tiefer Not schrei ich zu dir Ps130
|
AUS TIEFER NOT SCHREI ICH ZU DIR: Ps 130 =EG 299 sur la
mél du RA 396 =EG 299 De profundis Ps (129)130
Que Dieu entende ma plainte et me libère de
l'étreinte qui me fait du tort.
(1) Mél. de STRASBOURG,1524 de Wolfgang Dachstein
1.
*Dans° l'affliction°, je° crie à toi°,
Sei°gneur, entends° ma- plain°te°!/ :|]
Prê°te l'oreil°le, é°coute -moi°,
du° mal défais° l'é-trein°te°! +
Sei°gneur qui me° vois° accablé°,
de°vant toi qui° peut° subsister°,
si° tu° re°tiens° les° fau --°tes°?
2.
J'at°tends,j'attends° le° Dieu très saint°,
plus° que la gar°de- l'au°be° ./ :|]
J'es°père en lui°,dans° mon chagrin°,
en° son amour° qui- sau°ve°.+
Gran°de est de Dieu° la compassion°:
Puis°qu'il dispo°se° du pardon°,
je° comp°te° sur° sa° grâ --°ce°!
3.
Mets° ton espoir° dans le Seigneur°,
ô° Peuple,et sois° fi-dè°le°!/
N'ou°blie pas qu'il° est° ton Sauveur°,
qu'il° te prend sous° son- ai°le°;+
De° Dieu vient la° con°solation°:
Comp°te sur lui°, car° il est bon°,
il° te° sou°tient° et° t'ai --°me° .
4.(5)
Si° le péché° devient° nombreux°,
la° grâce sur°a-bon°de°;/
son °secours se° fait° merveilleux°
et la joie nous° in-on°de°;+
Car° c'est lui° No°tre° bon Berger°,
le° Sauveur qui° vient° racheter°
"Son° Peu°ple°*' de° ses° fau --°tes° .
......................................
(2)l'Autre MELODIE de LUTHER,1524:plus classique:
Si° mi si do si sol la si.
si'do ré do la sol-fa mi°/:|]
Si° mi si do si sol la si.
si'do ré do la sol-fa mi.+
la'sol do si la' ré-do'si la.
do' si do ré sol si'-do' la sol.
sol'do si la mi sol-fa mi°
........................................
*VARIANTES tout au début: choisir la formule
la plus appropriée:
a Dans° l'affliction°, je° crie à toi°,
b Dans° mon malheur°, je° crie à toi°,
c Dans ma douleur°,je crie à toi°
(Lors du chant de ce psaume 130,on s'associe
en général au deuil et malheur d'autrui).
|
D'après: Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Ps130) cf De profundis De: Ps 13OMartin Luther,1483-1546(1524)
|
Version Allemande: D'après : Aus tiefer Not schrei ich zu dir RA 396 De: Martin Luther 1524
|
EG: 299 RA: 396
|
Mél:(2) Aus°tiefer Not°schrei°ich zu dir°
Ps 130; RA 396; EG 299; la mélodie de
Strasbourg de: Wolfgang Dachstein 1524
NCTC 274; AL 12-19
Mél:(1) de Luther de 1524 RA 396 =EG 299
AL 12-18
Texte d'après le Ps (129 LXX)=Ps 130 hébreu
Texte en français: Georges Pfalzgraf 1979
cf. Luther RA 396, EG 299
*' Dans le texte de Luther en allemand, "son°
Peuple" est dit "Israel": ce nom fut donné
au patriarche Jacob qui,dans Gn 32.1-32(29)
s'accrocha si fortement à Dieu, qu'il sortit
vainqueur de son combat spirituel. Et aussi
en face de son frère Esaü qui dilapida son
droit d'ainesse par sa légèreté et son
laisser -aller(Gn 25.29-34 et Gn 27.)
Dans le NT tout peuple s'accrochant à Dieu
par le Fils devient en quelque sorte un
"Israel" dans son sens biblique et théologique
du NT! GP
*L'ALTERNANCE: La reprise de la mélodie du
couplet I dans le couplet II y incite!
Un groupe choral entonne le premier couplet et
à / l'assemblée se charge du second couplet et
peut garder ensuite le monopole du chant jusqu'à
la fin de la strophe.
- Cette solution peut être considérée comme
valable et suffisante: la pause que le groupe
choral accorde à l'assemblée dans le premier
couplet suffit à celle-ci d'aller jusqu'au bout
de la strophe.
- Mais on peut aussi concevoir que le groupe
choral revienne s'associer à + à l'assemblée
pour lui offrir le concours de ses voix et
former avec elle un choeur plénier de l'ensemble
des voix. Cette idée était chère à Luther qui
employa l'expression "mit dem gantzen Chor"
dans le Graduel après l'épître.
Cette seconde solution a l'avantage d'apporter
un soutien continuel à l'ensemble de l'assemblée
sans causer ni fatigue ni épuisement.GP |
|
|
|