Mode de classement :


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 



Nombre de chants disponible : 435

Retour

Imprimer

Que mon coeur. se réjouisse, Dieu d'amour: Fröhlich soll.mein Herze springen

   FRÖHLICH SOLL MEIN HERZE SPRINGEN : EG 36 en Ré(2#)- RA 31 en Mib (3b) 
   
       
   1.
   Que mon coeur se réjouisse, Dieu d'amour
   en ces jours, où tous te bénissent! 
   Tout proclame la naissance de Jésus,
   le Salut qui vers nous s'avance!

   2.
   Aujourd'hui se manifeste le héros 
   du Très-Haut, le sauveur céleste.  (Genèse 45) 
   Il vient vers nous sur la terre, où il va,
   par sa foi, libérer ses frères!
 
   3.
   Dieu peut-il nous être hostile, lui qui veut 
   rendre heureux par son Evangile? 
   Il offre Celui qu'il aime, son vrai Fils   (Genèse 22) 
   qu'il fait Christ, Roi et chef suprême!
 
   4.
   Le Fils prend sur lui nos fautes, par amour,
   pour toujours et se fait notre Hôte. 
   Il devient l'Agneau que donne le Seigneur 
   et Sauveur, du haut de son Trône!          (Es 53.4-5)
 
   5.
   Il se trouve dans la Crèche et nous dit: 
   mes amis, je vous viens en aide, 
   Laissez ce qui vous tourmente, je vous rends, 
   maintenant, le bien qui vous manque.

   6.
   Accourez en toute hâte, puisqu'il veut 
   qu'en ce lieu vos coeurs se dilatent. 
   De Jacob voyez l'Étoile: elle luit 
   aujourd'hui, dissipant tout voile.

   7.
   Du bonheur Christ est la porte, en dépit  
   des soucis que la vie comporte. 
   Que tout homme s'en approche: il sera 
   dans la joie, s'il entre et s'accroche!
 
   8.
   Dans ton deuil, viens et dirige sur le Fils,
   sur le Christ, ton coeur qui s'afflige, 
   Pour toi Christ est l'aide sûre. Le voici!
   Il guérit en toi la blessure!

   9.
   Vous les pauvres dans la peine, accourez, 
   vous aurez les mains toutes pleines! 
   A ceux qui lui sont fidèles le Fils tend 
   en présent la joie éternelle.

   10.
   Je m'approche et je t'embrasse, ô Jésus, 
   doux salut que mon coeur enlace.  
   Tu emplis toutes les vies de bonheur 
   et d'ardeur, en ta compagnie.

   11.
   C'est bien toi, qu'il me faut suivre, sans rougir, 
   sans fléchir, pour en toi revivre. 
   Tu m'accordes pour mon zèle, pour ma foi, 
   près de toi, la vie éternelle.


   
 Mél: Fröhlich soll mein Herze springen EG 36(2#);
      RA 31(3b):Johann Crüger,1653 

  ou: Warum sollt ich mich denn grämen RA 449;
      EG 37O(en fa,1b);Johann Georg Ebeling,1666

 Text: Paul Gerhardt,1607-1676,1653
 Adaptation en fr: Georges Pfalzgraf <1979 relu 4.10.2O10 
 Peut être antiphoné, en plaçant l'ALTERNANCE au milieu
      de la strophe. 

D'après: Fröh°lich° soll° mein Herze sprin°gen
De: Paul Gerhardt 1607-1676(1653)

Version Allemande:
D'après : Fröhlich soll mein Herze springen
De: Paul Gerhardt 1653
EG: 36  RA: 31

  
 
   
           
Administration 23-11-2024 : 334 visiteur(s)
2484187 visiteurs au total