Nombre de chants disponible : 435 |
|
|
Allons tous louer le Seigneur, vous dans le monde entier: Nun danket all und bringet Ehr
|
NUN° DANKET ALL° UND° BRINGET EHR° RA 332; EG 322;
A la suite des anges, que partout
les humains louent Dieu pour ses oeuvres
et merveilles, pour la santé, le bien-être,
la paix, le pardon et pour la compassion et
les dons que nul ne peut compter
1.
Al°lons tous lou°er° le Seigneur°.,
vous dans le mon°de en°tier°°;/
C'est° lui que louent° dans° les hauteurs°.
ses nombreux mes°sa°gers°°!
2.
Pous°sez des cris° de° joie vers Dieu°.
qui nous fait tant° de° bien°°/
par° les merveil°les°, en tous lieux°.,
par l’œuvre de° sa° main°°!
3.
Il° nous accor°de° la santé°
dès le sein ma°ter°nel°!°°/
Et°, quand nul ne° peut° plus aider°.,
le secours vient° du° Ciel°:
4.
Il° ne veut pas° se° souvenir°
des fort nombreux° pé°chés°°:/
Il° les pardon°ne et° prend plaisir°.
à nous en dé°li°vrer°°!
5.
Qu'il° mette la° joie° dans nos cœurs°.,
qu'il guide no°tre es°prit°°;/
Qu'il° vienne dis°si°per nos peurs°.,
nos peines, nos° sou°cis°!
6.
Qu'il° fasse de°meu°rer la paix°
chez toutes les° na°tions°°/
et° qu'il accor°de°le succès°.,
dans ce que nous° fai°sons°°:
7.
Qu'il° garde aux siens° sa° compassion°.,
sa grâce et son° a°mour°°,/
et° qu'il éloi°gne° l'affliction°
en leur portant° se°cours°°!
8.
Tant° que dure°ra° cette vie°.,
qu'il reste leur° sa°lut°°/
et°, quand il faut° par°tir d'ici°,
qu'il soit aussi° leur° but°°!
9.
Qu'il° ferme lui° -mê°me nos yeux°.,
au terme du° par°cours°°,/
a°lors nous ver°rons°, dans les Cieux°.,
sa face pour° tou°jours°°!
10. (+Gloria Patri)
Hon°neur et gloi°re au° Tout -Puissant°.,,
au Père et à° son° Fils°°,/
au° Saint Esprit° pa°reillement°.
pour les temps in°fi°nis°°[+Amen!(mi°fa°)]
|
D'après: Nun danket all und bringet Ehr De: Paul Gerhardt 1607-1676(1647)
|
Version Allemande: D'après : Nun danket all und bringet Ehr EG 322 ;RA 332 De: Paul Gerhardt 1647
|
EG: 322 RA: 332
|
ALTERNANCE: couplet après couplet à / GP
Mél.: Nun danket all und bringet Ehr RA 332;
EG 22; NCTC 221; AL 35-08
Johann Crüger 1653 (d'après
Pierre Davantès 1562(pour le Ps.89)
Text: Paul Gerhardt, 1607-1676,1647
Texte en français: Georges Pfalzgraf <1993 |
|
|
|