Nombre de chants disponible : 435 |
|
|
Christ,Seigneur, Fils Unique : Herr Christ,der Einig Gotts Sohn EG 67; RA 56
|
HERR CHRIST,DER EINIG GOTTS SOHN RA 56; EG 67
Texte d'Elisabeth Cruciger 1524:
Trad.et adaptation en français: G.Pfalzgraf 1983 et 2011
1.
Christ, Seigneur, Fils Unique
jusqu'en l'éternité,
issu de Dieu, implique:
comme c'est annoncé:
Brillante et sainte Etoile,
Il n'a pas son égale
Dans l'étendue des Cieux!
2.
Pour nous Dieu l'a fait naître
à l'aube de nos temps,
fils de Marie la Vierge,
sans cesse obéissant:
Du Ciel ouvrant la porte
d'en haut il nous rapporte
la vie et le bonheur!
3.
Accorde-nous de croître,
Seigneur, en ton amour,
et de mieux te connaître
pour te servir toujours.
Que ta douceur attire
nos cœurs pour qu'ils aspirent
à s'élancer vers toi!
4.
Auteur de tous les êtres,
Parole issue de Dieu,
illimité, ton règne
s'étend à tous les cieux.
Que la pensée nous guide
et qu'elle aussi dirige
tous nos chemins vers Toi!
5.
Que ta grâce m'étreigne
et je naîtrai d'en haut:
Mortifie le vieil être,
suscite le nouveau,
celui qui ne se lasse,
debout devant ta face,
de s'en remettre à toi.
****************************************
** - La reprise de la mélodie du premier
couplet dans le second invite à l'ALTERNANCE:
L'assemblée répond à l'intonation donnée par
le groupe choral I en s'appuyant sur ce qu'elle
vient d'entendre et puis elle continue à
chanter la suite jusqu'à la fin de la strophe.
- Au tercet final, pour que l'assemblée ne
faiblisse pas et ne déraille pas, il est
bon que le groupe choral I mieux préparé s'associe à
+ à l'assemblée pour la soutenir jusqu'à la fin de la
strophe. Et pareillement dans les autres strophes.
- J'ai le sentiment que la reprise mélodique du
début de la strophe a été rendu évidente par le
compositeur et aussi l'intention du poète de faire
entonner le choral dans le premier couplet et de
donner ainsi à l'assemblée une bien plus grande
assurance, d'une part pour se lancer et d'autre part
pour éviter le risque d'épuisement et de fléchissement
de l'assemblée et peut-être aussi pour mieux
imprégner la mémoire des chanteurs. GP
|
D'après: Herr° Christ,der einig Gotts° Sohn° De: Elisabeth Cruciger <(1500-1535)1524
|
Version Allemande: D'après : Herr°, Christ,der einig Gotts° Sohn° [dans RA 56, rythme simplifié autrefois] De: Elisabeth Cruciger 1524 EG 67
|
EG: 67 RA: 56
|
ré Mél.: Herr Christ, der einig Gotts Sohn 15è s;
Erfurt 1524; =RA 567.
Dans EG 67; AL 32-06; 22-01 le rythme premier
est plus énergique que dans le RA 56 (où on
l'avait simplifié pour rendre le chant plus
accessible).Le RA 56 respirait davantage
le calme, la dignité et la sainteté!(GP)
Texte d'Elisabeth Cruciger 1524,[en RA 56 le rythme
de la mélodie avait été simplifié par rapport à
l'original: je l'ai changé pour rejoindre le EG 67
Texte en français: Georges Pfalzgraf(1975)1983/2014
|
|
|
|