Nombre de chants disponible : 435 |
|
|
De' Dieu nous parvient le salut. : Es' ist das Heil uns kommen her.
|
ES'IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER
RA 176; EG 342 Text et Mélodie
Jésus est le FILS par sa FOI, sa
fidélité en toute épreuve.
Rm.3,21-28 ;2 Tim.2,13
l.
De' Dieu nous parvient le salut
en' Christ par pure grâ-ce!/ :|]
Les' oeuvres ne créent pas un dû,
quoi'que les hommes fas-sent! +
La' foi se fie au Rédempteur,
au' Christ,l'unique médiateur
en'tre Dieu et les hom-mes!
2.
La' Loi devait être accomplie
en' signe du Royau-me/ :|]
Dieu' nous envoya le Messie
et' pour nous l'a fait Hom-me:+
Lui' seul put accomplir la Loi
qui', contre l'homme sans la foi
sus'cite la colè-re.
3.
Nous' sommes désormais conduits
par' Christ,l’Adam fidè-le:/
Que' tout chrétien se fie à lui
et' le serve avec zè-le +
Qu'il' dise: "Maître bien-aimé.,
la' dette par toi est payée:
Ta' mort mène à la vi-e!"
4.
Par' ton secours tu rends l'espoir
à' l'homme qui t'écou-te/
Tu' ne veux pas le décevoir,
tu' as ouvert la rou-te: +
Qui'conque en toi est baptisé,
par' toi aussi sera sauvé,
s'il' garde ton Allian-ce!
5.
C'est' dans la foi que les humains
de'vant Dieu seront jus-tes,/
pour'tant des oeuvres elle obtient
son' véritable lus-tre! +
Tout' homme qui est né de Dieu
ne' cesse d'être désireux
d'ai'mer Dieu et les frè-res!
6.
Les' oeuvres viennent de la foi
et' forment son escor-te;/
Quand' elles ne l'entourent pas,
on' peut la dire mor-te!+
La' foi vivante les produit,
car' lorsque l'homme à Dieu se fie
les' oeuvres en témoi-gnent!
7.(9)
Hon'neur et gloire au Père et Fils
et' Saint Esprit sans ces-se:/
Dieu' va poursuivre par le Christ,
son' oeuvre de sages-se.+
L`a'mour de Dieu nous envoya
le' Christ pour susciter la foi
et' révéler la grâ-ce.
|
D'après: Es ' ist das Heil uns kommen her| aus' Gnad und lauter Gü-te De: Paul Speratus,1484-1551(1523)
|
Version Allemande: D'après : Es' ist das Heil uns kommen her De: Paul Speratus 1523
|
EG: 342 RA: 176
|
Mél: Es' ist das Heil uns kommen her: RA 176;
EG 342; AL 33-02
ou: Es is gewisslich an der Zeit RA 147;
EG 149; NCTC 175;
ou: Nun' freut euch,lieben ChristenG'mein
RA 322; EG 341
Texte en fr: < 1992 Georges Pfalzgraf
* L'ALTERNANCE:
- Ce CHORAL peut être chanté dans l'alternance
couplet après couplet: du fait que la mélodie
du premier couplet est reprise dans le second:
à partir du signe / l'assemblée en tant
que groupe II prend la relève et puis poursuit
son chant jusqu'à la fin de la strophe. GP
- Selon une formulation de Luther de chanter
en choeur plénier il convient que le groupe
choral I qui entonne le premier couplet vienne
à + s'associer à l'assemblée et faire corps avec
elle en constituant un Choeur unique pour guider
et soutenir l'ensemble de ceux qui chantent. Par
ce procédé aucune partie (ni I ni II) ne
s'essouffle quel que soit le nombre de strophes.
GP |
|
|
|